夏红军白天跟着访问团进行各种活动,晚上利用休息时间准备讲稿,他已经接到🚇👏🇶带队领导的正式通知,他的讲座交流将在五天之后也就是下周一下午进行。🏞🛍
今天是周☮六,晚上吃完饭夏红军就🕬🌫🂃来到哥大的东亚图书馆,他和宋🆂蓁蓁约定在这里见面。
东亚图书馆主要分中日文两部分。这里收藏中文图书(🌅☔包括满、蒙文)近20万册,仅次于美国国会图书馆和哈佛大学图书馆。这里收藏的书籍许多都是独一无二的,夏红军在在这里甚至🖅🐏看到了许多国内许多宗族的族谱!
或许是暑期的缘故,图书馆人不多显得非常安静,夏红军坐下没多久宋蓁蓁就🝗来🚇👏🇶了。
今天的宋蓁蓁穿了一🖥🔭🃴件白色T恤和牛仔短裤,再加上齐耳的短发,显得很清凉。
“🎞💉这个……”夏红🍾🍪军从书包里掏出了草稿,递给了坐在他对面的宋蓁蓁。
上面是夏红军所要讲解的四首现代诗的英文翻译,宋蓁蓁拿过诗稿🆂仔细看着。
卑鄙是卑鄙者的通行证,
Basenessisa📥passportforthebase,🆅🍆🅸
高尚是高尚者的墓志铭,
Honouraaphfortheh🄾🃏onourab🌅☔le.
看吧,在那镀金的天空中,
Seehowthegildeds🜾kyteems
飘满了死者弯曲的倒影。
Withthetwistedsha🄾🃏dowsoft🌅☔hedead
…….
…….
宋蓁蓁仔细看了会才抬起头:“夏红军,你翻译的挺好的,我自己也翻译了下。🚇👏🇶”🖓💊说完就从挎着的坤包里拿出几张纸递过去。
ptibilityisth🏅🗭epassportoftheptible,🝗
卑鄙是卑鄙者的通行证,
Noblenessaaphforthenobl🕏🈨🀲e.
高尚是高尚者的墓志铭,
Lo🈀🞙🔢ok—thegildedskyteems
看吧,在那镀金的天空中,