一对照从灵界🈐小岛上复写的书名,马丁发现两者🄴🁮还是有一些细微的差别。
应该是经过长时间历史变🜮迁、演化后的结果。
书籍上的文字明显更加古老而且相对原始。
好在这种变🈥化不大,也没有受到外来文化的冲击,至少大部🚜🔋分字符的模样还没有改变。
文字的类型大致可以分为三种——表音、表形、表意文字。
具体的区别……大概就是英语、甲骨文、汉语之间的差异。
当然,这样的分划并不十分准确。
马丁终究也是个理科生。
也就是生活在二十一世纪知识大爆炸的时代,而且他所在的🚜🔋国家对于教育的极大投入,使得每一个孩子都受到了系统而且全面的教育。🞁
即便是他这样的理科生💪,也对这些人文和历史方面的东西有着一定的了解。🚎💔👦
哪🏬🝇🉂怕只是非常粗浅的概念,也让他受益匪🝭浅,并能够在这个世界上面⚷对眼前棘手的问题时适用。
迪蒙🏺古文与岚佩密文都和汉语类似,属于高度成熟的文字,光从字型上已经无法判断其具🐠🁑🅄体意义。
经过半个多小时的对照后,这十三个书名被马丁成🔜功翻译了出来了一部分。
十三🏺个书名中,有七本是《关于****的研究》,像是学术论文的⚷类型。
还有三本是《****之书》这种格式。
剩下三本相对来说就比较独特一些了。
可能是因为🈥书名中带有的名词比较稀有,马丁只翻译出了两本完整的⚷书名。🚎💔👦
《🏬🝇🉂关于时间领域的研究》以及《灵界游记》。
剩下的书🃵🜈名,虽然马丁已经有了一些猜测,但还需要对迪蒙古文进行更加深🚎💔👦入的破译工作后才能更加准确的确认。
不🏬🝇🉂过,🜈⛯即🃵🜈使是这两本已经确定书名的书,也让马丁一阵心潮澎湃。
先不说时间领域,🔠🁽光⚉🏢是《灵界游记》就足够吸引他的目光了。
毫无疑问,马丁迫切想要了解这本书的内容,并用以解开眼🚜🔋下心中的大量疑惑,并以此作为指导,🝍应对接下来的一些🔴事情。
书中的前两句话大概意💪思概括出来是这样的——
【灵界是一个非常奇特的世界……有十分紧密的联系,这本书记录了我闲🇩🛐暇时与**在灵界游览的所见所闻。】