海边小说屋>奇幻玄幻>继母手册好看吗 > 第23章-戏弄书中仙
    一对照从灵界小岛上复写的书🌩🁬名,马丁发现两者还是有一些细微的差别。

    应该是经🛔🜄⛋过长时间历🔂♚史变迁、演化后的结果🏛🚱。

    书籍上的文字明显更加古老而且相对原始。

    好在这种变化不大,也没有受到外来文化的🏛🚱冲击,至少大部分字符的模样👌🇝还没有改变。

    文字的类型大致可以分为三种——表音、表🏛🚱形、表🇮🛿意文字。

    具体的区别…🚎…大概就是英语、甲骨文、汉语之间的差异。

    当然,这样的分划并不十分准确。

    马丁终究也是个理科生。

    也就是生活在二十一世纪知识大爆🄎☁炸的时🌢🀰🀞代,而且他所在的国家对于教育的极大投入,使得每一个孩子都受到了系统而且全面的教育。

    即便是他这样的理科🔂♚生👤🊶,也对这些人文和历史方面的东西有着🇏🗤一定的了解。

    哪😽🆵📽怕只是非常粗浅的概念,也让他受益匪浅,并能够在这个世界上面对眼前棘手的问题时适用。

    迪蒙古文与岚佩密文都和汉语类🝒🊤似🄎☁,属于高度成熟的文字,光从字型☶上已经无法判断其具体意义。

    经过半个多小🚎时的对照后,这十三个书名🌢🀰🀞被马丁成功翻译了出🇏🗤来了一部分。

    十三个书名中,有七本是《关于****🌢🀰🀞的研究🚙📴🟁》,像是🅈🄢学术论文的类型。

    还有三本是《****之书》这种格式。

    剩下三本相对来说就比较独特一些了。

    可能是因为书名中带有的名词比较稀有,马丁只翻译出了🅈🄢两本完整的书名。

    《关于时间领域🍿的研究》以及《🝒🊤灵界游记》。

    剩下的书名,虽然马丁已经有了一些猜测,但还需要对迪蒙🚧古文进行更加深入的破译工作后才能更加准确的确认。

    不过,即使是这两本已经🋒😬确定书名的书,也让马丁一💀🎲🔽阵心潮澎🇏🗤湃。

    先不📀🗲说时间领域,光是《灵🚀🐏⚜界游记》就足够吸引他的目光了。

    毫😽🆵📽无疑问,马丁迫切想要了解这本书的内容,并用以解开眼下心中的大量疑惑,并以此作为指导,应对接下来的一🖊些事情。

    书😽🆵📽中的前两句话大概意思概括出来是这样的——

    【灵界是一个非常奇特的世界……有十分紧密的联系,这本书记录了我闲暇时与**🏄在灵界游览的所见所闻。】