一对照从灵界小岛上复写的书🌩🁬名,马丁发现两者还是有一些细微的差别。
应该是经🛔🜄⛋过长时间历🔂♚史变迁、演化后的结果🏛🚱。
书籍上的文字明显更加古老而且相对原始。
好在这种变化不大,也没有受到外来文化的🏛🚱冲击,至少大部分字符的模样👌还没有改变。
文字的类型大致可以分为三种——表音、表🏛🚱形、表🇮意文字。
具体的区别…🚎…大概就是英语、甲骨文、汉语之间的差异。
当然,这样的分划并不十分准确。
马丁终究也是个理科生。
也就是生活在二十一世纪知识大爆🄎☁炸的时🌢🀰🀞代,而且他所在的国家对于教育的极大投入,使得每一个孩子都受到了系统而且全面的教育。
即便是他这样的理科🔂♚生👤,也对这些人文和历史方面的东西有着🗤一定的了解。
哪😽📽怕只是非常粗浅的概念,也让他受益匪浅,并能够在这个世界上面对眼前棘手的问题时适用。
迪蒙古文与岚佩密文都和汉语类🝒似🄎☁,属于高度成熟的文字,光从字型☶上已经无法判断其具体意义。
经过半个多小🚎时的对照后,这十三个书名🌢🀰🀞被马丁成功翻译了出🗤来了一部分。
十三个书名中,有七本是《关于****🌢🀰🀞的研究🚙📴🟁》,像是🅈🄢学术论文的类型。
还有三本是《****之书》这种格式。
剩下三本相对来说就比较独特一些了。
可能是因为书名中带有的名词比较稀有,马丁只翻译出了🅈🄢两本完整的书名。
《关于时间领域🍿的研究》以及《🝒灵界游记》。
剩下的书名,虽然马丁已经有了一些猜测,但还需要对迪蒙🚧古文进行更加深入的破译工作后才能更加准确的确认。
不过,即使是这两本已经😬确定书名的书,也让马丁一💀🎲🔽阵心潮澎🗤湃。
先不📀🗲说时间领域,光是《灵🚀🐏⚜界游记》就足够吸引他的目光了。
毫😽📽无疑问,马丁迫切想要了解这本书的内容,并用以解开眼下心中的大量疑惑,并以此作为指导,应对接下来的一🖊些事情。
书😽📽中的前两句话大概意思概括出来是这样的——
【灵界是一个非常奇特的世界……有十分紧密的联系,这本书记录了我闲暇时与**🏄在灵界游览的所见所闻。】