如果你这时在地球,然后去找,🍼🍗或许真的没办法找到🅀🃞😻,一是因为地质版本是八零🈞年,最早的译本。
第二个原🙽🏶🞧因,🂆地质出版社,他的名字叫《孤岛奇🎹🖀案》。
虽🎀🍻🍑说名字瞬间把这部小说的逼格🍼🍗拉低🌍了,但翻译是真不错。
最明显的就🄒☫是那首童谣:“十个印地安小男孩,为了吃饭去奔走;噎死一个没法救,十个只剩🀶🁒九。
九🎀🍻🍑个印地安小男孩,深夜不寐真困乏;倒头一睡睡死啦,九个只♆剩八。…🞬🗐…”
按照现在的🄒☫习惯是印第安,不纠结这些细节,地质版是非常符合苏轩冕心🞬🗐意。
别觉得苏轩冕因为翻译的问题太犹豫,太在意细节,一本书的翻译,很大🞬🗐程度上能影响这本小🀶🁒说的精彩程度。
说个最简单的例子,sherlok·hols,是我们非常熟知的夏洛克·福尔摩斯,但按照英文翻译,hols为什么会有“福”这个音?正常来说,应该翻译为霍姆斯,🈂🞭🗗比如美国史上罪名的连环杀人狂霍姆斯博士,他的名字就是hhhols。
为什么会有这样的翻译,那就得追述到著名翻译家林琴南先生,这位先生不懂外语⛢🜄⛐,翻译靠他人口述,并且老先生是胡建人……按照胡建话,“h📶”音就是转“f”音,福尔摩斯由此而来。
“大猫回来了?”苏轩冕看着🆎🎛👵自己身上的空调被。
回卧室,把行李收拾收拾,按照原身的记忆,是准💕👯🌗备收拾行李回国。
小东小西的还真多,苏轩冕忙活了三个多小🕹🎣时,当然这⛑🙩也跟他不会收🛱拾有关。
“我还只是个二十🇧🚾😾五岁……嗯不对🌢🀲,只是二十三岁的孩子,为什么要承受🞬🗐这些。”苏轩冕瘫在床上,肚子有些饿。
下意识打开手机准备点外卖……
“在r外卖软件也🇧🚾😾用不了,还点还要登录出🕹🎣前馆,太麻烦。”苏轩🌶🃡冕想起,根据原主的记忆,要吃东西,可以找舍友。
于是乎,苏轩冕连忙翻出🁜🆬💧了🏋一门🍼🍗之大猫的电话号码准备发讯息,然后就看到这一幕——
[苏:大猫大猫
大猫:是姓一门之🇧🚾😾大,名猫,可以叫我猫桑,有什么事。
苏:给我带个面包回来
大猫:要蓝莓酱吗?
苏:当然
大猫:妥。
7—6
苏:大猫大猫