海边小说屋>奇幻玄幻>被野人拖进山洞后种田笔趣阁 > 第二十零章-病愈、四遇
    薛不凡所说的“耻辱”,辰风没有听过。

    这是一则只在暗部当中流传的消息。

    古灵崖花了近六百年的时间,解读更新妖族的历史和文字。而🂁最近龙族态度改变、人族和更新妖族接触之后,更新妖族自然也送🊍来了自己语言的启蒙书。

    然后,尴尬的事情发生了。

    古灵崖的解读里,有七成是错误的。

    这其实不能怪古灵崖。因为,更新妖族留下的遗迹本来就不多🂁,资料就更🝶🏩少了。

    另外,♖🈘作为后天的社会性生灵,更新妖族和人族在某些方面的思维真的很🝶🏩像。

    ——也没有听说哪位仙人洞府会专门留下启蒙书和字典给后来的“🕍🈗⚈有缘人”啊。

    更新妖族就是根据这个思路,在有序撤离🔐⛗🚠神州的时候,留下了许多物资给后来🄜⚁的文明,但是偏偏忘了留一本启蒙书。这就导致了古🆗🏨灵崖在对更新妖族文字解读的时候,发生了巨大的偏差。

    仙盟没有人责怪古灵崖,因为解读陌生文字的🗸难🞫度本来就高得可怕。

    但是古灵👄🆓🏈崖的许🁬🈷多核心修士都觉得,这是门派之耻。

    想要解读一🆠门“陌生”文字,最主要的🍧🊡办法还是找到一个从“具象”到“抽象”的路径。

    有一个熟练掌握某一门陌生语言🌯🂦👅的活人,指着某一个具象的东西,告诉研究者那个东西应该如何用文字表示,那么研究者就可以很简单的建立一个关于文字的数据库💄🏐🙒,然后将这些文字从一些文本当中检索出来,然后根据上下文推断剩下那些抽象文字的意义。

    而一些文👄🆓🏈字的启蒙课本也有这个作用。许多启蒙课本都是图文并茂,许多文字旁🔡🂎边还会配上图画,这就能够在“抽象”与“具象”当💶中建立联系。

    因此,无论是有语言遗留,还是有启♏蒙书遗留,都可以☫🂖🎵用作解析陌生语言🝶🏩的重要突破口。

    而若是两者都没有,那就很困难了。除非你能够找到一☫🂖🎵段已经知🂇🌧🁠晓意📳🞼🙝思的文本。

    地球上著名的“罗塞塔石碑”,就是这一种特殊的“文本”。它以古埃及象形文🔡🂎、古埃及草书,以及古希腊文三种文本刻录了完全相同的内容。而古希腊文在地球并没有失传,所以,这个🐪石碑就成为了破解古希腊文字的🅏🅡🈉突破口。

    若是一点证据都没有,那想要📕🚭🖤破解一个陌生的文字,是基🊙🐬本不🂁可能的。这甚至比“密码”还要难破译。

    因为,每一门文字背后,都经历了千年万年的迭代,最终从淳朴🂇🌧🁠的指物与逻辑发展为繁复而庞杂的系统。“统计一下这个语言里面什么文字出现得最多🄸🂖,然后将之与人🛑族语里面的常用字对应”这种荒诞的手法,不可能出现在现实当中。

    当初人族同海神类之所以能🔈⚏够在短时间内实现交流,是因为人族使用“逻辑⛾”直接构筑了一门新的、双方都能理解的中间语言。严格上来🆦👷🍠讲,海神类在那个时候根本没有学会人族语言,人族也没有学会海神类的交流方式。

    “虽然‘智慧’这东西是公平的,但是🍧🊡‘智慧’所含有的可能性实在是太多了,多♹到超过你我的想象。”薛不凡是这么说的:“永远不要妄想自己能够在知晓不全的情况下,毫无偏差的理解一个陌生的智慧。”

    辰风又想起了他小时候没有拼好的古董瓷器。他没有说什么,自己也走🐆♏🇜过去,拿起一根绳结编了起来。

    想要理解萳族,就必须知晓更多。

    ……………🆠………………………………………………………………………🝶🏩…………………………………………………………