休息室内,罗南缓缓喝着一杯红茶,汤姆-🕈克鲁斯和威尔-史密斯都在非常认真的翻看剧本,时不时还会停下来思索一番。
这两🖿😖人文化程度不高,但从业多年,对于剧🕈本的判断力还是有的。
剧本是两名典型的好莱坞编剧,按照波士顿采风与好莱坞模式创作的,除了主体框架之外,其他已经与港版《无间道》截然不同。
其实🖿😖在这两个版本上面,也能看到有些无奈。
东方对👈西式文化的接🅪受程度相当高,但西方人🖽普遍性的较为排斥东方文化。
两⛫🝚个版本的《无间道》所引发的反响,可以说有这方面的体现。
曾经很多人说《无间行者》拍摄的很好,也有很多人说拍的非常烂,大部🚋👷分人都会觉得原版的更好,🐭🃆翻拍的版本里已经没有老大和卧底那些江湖道义和兄弟情仇,但老实说,谁能指望美国人懂这些。
有时候,不得不说好电影是全🐣🁯球性的,但也🕈是地区🚟🔩🃒性的。
罗南生活在太平洋对岸的时候🐣🁯,🍌📄关于港版与美版的争执,有点类似于豆腐脑,究竟谁好谁坏,各有各的道理。
只能说地区和社会环境,带来了🍌📄必然的差异。
就像罗南🇮,从🆢👓个人爱好倾向出发,一定是港版更加精彩好看,但从项目未来的反响和盈利考虑,美国化是必须的选择🄧⛣🜒。
威尔-史密斯率先放下了剧本,转头先看了看罗南,又看向汤姆-克鲁斯,见汤姆-克鲁斯还在非常认真的看,也🜙没有开口说话,而是跟罗南一样,耐心😭🄩的等了起🚔📃来。
汤姆-克鲁斯年轻的时候有过非常严重的阅读障碍症,即便后来被🐬🂹📩科学教治愈了,读🝆书看报之类的速度比常人⛩要慢一些。
罗南听不少⛏人说过,英美十二年级毕业后,看不懂正常书面表达的人有很多,在太平洋对岸的话,高中毕业还出现这种📋情况,那叫做文盲或者智商欠费…😭🄩…
英文似乎不是这样。
罗南本身没有🆢👓遇到过这种问题🐣🁯,所以也不是特🖽别了解。
但汤姆-克鲁斯的阅读障碍症被科学教治愈这件事,罗南很难理解,猜测可能是汤🖐👴🍀姆-克鲁斯随着年龄阅历增加,阅读量渐渐🁉🝐提高,自然而然的就好了。
又等🖿😖了半个小时,汤🅪姆-克👘🅱鲁斯也放下了剧本。
罗南直接问道:“怎么样?”
威尔-史密斯轻轻点头,反问道:🁚🆖🏠“这是根据刚刚看过的那两部电影改编的?”
“好像不太一样。”汤姆-👘🅱克鲁斯缓缓说道:“主体框架很相似,但背景和故事全都🝆美国化了。”🃔
罗南摊开手,说道:“我打算拍摄一部在🕟北美放映的电影,肯定要美国化,可能你们没有注意过,原版的电影已⚑🐮🃏经在北美放映过了。”
威尔-史密斯好奇:“我怎么没看到过?虽然有些表现形式我无法理解,但影片很精彩,我看过🏎😻的话一定会有印象。”
罗南简单的解释道:“放映影🐣🁯院最多的时候,也只有十几家,使馆影业不敢多投入。”